перейти к публикации
6 комментариев к публикации

«Ня, каваи, десу»: сможете ли вы понять язык анимешников?

11 марта 2023, 14:00
Гость
11 марта 2023, 14:19
бака - не "дурак", а "злой" вайфу - производное от "wife", воображаемая жена, а не "любимый персонаж" (да, близко, но не то) отаку - начинающий анимешник, иностранный последователь "японских традций" десу - просто мусорное слово, можно десу добавлять десу в любом месте десу предложения десу после вопроса про "кавай" можно было задать вопрос про значение "ковай" итого: автору теста незачёт, учите матчасть не по женским форумам и у девочек с ушками на шапке, а у тех, кто в теме
Гость
11 марта 2023, 16:06
и лишить их миска риса
11 марта 2023, 16:17
Гость
11 марта 2023, 16:06
и лишить их миска риса
👍😜😂😂
Гость
11 марта 2023, 18:11
Бака (baka, ばか) - это именно «дурак, глупый и т.д», а не «злой». Переводчик вам в руки. Есть даже шутка, что название американцев в Японии - Бака гайдзин (Тупой иностранец). Вайфу - не производное от wife, а японский акцент. Отаку - фанат «нердовской» культуры: игры, манга, аниме, айдолов, компьютеров, радиотехники. Да, радиотехники. Акихабара изначально была меккой радиолюбителей, а не «анимешников». В самой Японии отакунами называют фанатов чего-либо, и не обязательно аниме. Десу - (какое ещё мусорное слово?!) учебник японского вам в руки. Частица です «Дес(у)» ставится в конце предложения, в котором нет глагола. Пример: Ваташи ва Сергей дес. - Я Сергей (есть, являюсь) итого: автору теста незачёт, учите матчасть не по женским форумам и у девочек с ушками на шапке, а у тех, кто в теме
Гость
11 марта 2023, 16:32
Коровий вирус