ƒарь€ ћинутина
#1 21 €нвар€ 2011
ќтветить ÷итировать

 Ћариса ”точкина
#2 15 июл€ 2011
ќтветить ÷итировать


вот что можно послушать...

—ообщение отредактировано автором 15 июл€ 2011
 —ветик ясна€
#3 15 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
как ¬ам такой оптимизм?


 —ветик ясна€
#4 15 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
а что нет чтоли ниу кого музыки, котора€ поднимает настроение?

и видно никто не слушает еЄ...

 —игизмунд ƒийкстра
#5 20 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
√арри Ћлойд ”эббер. "»исус ’ристос - суперзвезда".

—ибелиус. "—еренада"

ƒжордж ’арриссон "ѕока нежно плачет мо€ гитара".

 итаро "ћатсури"

ћогу ещЄ продолжить.

я бiду не вижену, сама з мене вискочить

 —ветик ясна€
#6 20 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
—игизмунд ƒийкстра

разместите тут клип?

 —игизмунд ƒийкстра
#7 20 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
Ќет.

Ќазвани€ € сказал, кому надо - те и ищите. ј € просто не признаю таких вещей, когда в форуме вс€кие www размещаютс€. ’очешь о чЄм-то сообщить - сообщай. Ќо на вс€кие ссылки - этого не признаю.

я бiду не вижену, сама з мене вискочить

 —ветик ясна€
#8 21 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать


√арри Ћлойд ”эббер. "»исус ’ристос - суперзвезда".



—ибелиус. "—еренада"



вот спасибо за название этого произведени€... € то гадала что за музыка в јмели.



ƒжордж ’арриссон "ѕока нежно плачет мо€ гитара".





 итаро "ћатсури"





можете продолжить))))

 —игизмунд ƒийкстра
#9 21 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
—пасибо, спасибо и ещЄ раз спасибо!

«а предоставленную возможность увидеть мою любимую музыку!

“огда - дл€ прикола - моЄ перевод:

 охаю тебе, ти казала, що сдуру,

ўо це не треба спiвать.

ѕокi нiжно плаче у мене бандура,

я буду тебе кохать...

я бiду не вижену, сама з мене вискочить

—ообщение отредактировано автором 21 сент€бр€ 2011
 —ветик ясна€
#10 21 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
—игизмунд ƒийкстра

а это перевод чего?

зы: мне не жалко)))) пожалуйста)

—ообщение отредактировано автором 21 сент€бр€ 2011
 —игизмунд ƒийкстра
#11 22 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
÷итата:
а это перевод чего?


"ѕока нежно плачет мо€ гитара".



“огда, уж осмелюсь обнаглеть, не могу выкопать "Ќочь"  утикова...

я бiду не вижену, сама з мене вискочить

 —ветик ясна€
#12 22 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
не знаю то ли..нашла


 —игизмунд ƒийкстра
#13 22 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
—пасибо!

’оть € и €рый "машинст", но этот клип увднл впервые.  лип очень красивый, мне очень понравилс€. ќчень благодарен за доставленное удовольствие.

ѕравда, € имел в виду несколько иное. "Ќочь, чЄрна€ река длиной на века, смотри, как эта река широка. ≈сли берега прин€ть за рассвет, то будто дальнего берега нет..."

я бiду не вижену, сама з мене вискочить

 —ветик ясна€
#14 22 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
хм.. это клип јлександра  утикова

наверное однофамильцы.

а вообще у мен€ достаточно разнообразный вкус. и под настроение можно послушать всЄ от классики до рока.

но вот шансон только французский слушаю.

 —ветик ясна€
#15 22 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать




вот к примеру.

 —игизмунд ƒийкстра
#16 22 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
ѕрошу прощени€, но последн€€ песн€ мне не понравилась. ѕросто этот стиль не в моЄм вкусе.
÷итата:
это клип јлександра  утикова

наверное однофамильцы.


Ќе, это тот же  утиков, просто действительно € не настолько уж фанат "ћашины", чтобы каждую песню отслеживать!

я бiду не вижену, сама з мене вискочить

—ообщение отредактировано автором 22 сент€бр€ 2011
 —ветик ясна€
#17 23 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
÷итата:
’оть € и €рый "машинст", но этот клип увднл впервые.


÷итата:
Ќе, это тот же  утиков, просто действительно € не настолько уж фанат "ћашины", чтобы каждую песню отслеживать!


не совсем пон€ла.



а что ещЄ слушаете? могу ещЄ дл€ ¬ас что то поискать.

с чего ¬аше утро начинаетс€?

 —игизмунд ƒийкстра
#18 23 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
÷итата:
не совсем пон€ла.


Ќе соввсем поклонник "ћашины времени".
÷итата:
чего ¬аше утро начинаетс€?


— просыпани€. ѕосчитаете издеавтельстовом - но так оно и есть.

я бiду не вижену, сама з мене вискочить

 —игизмунд ƒийкстра
#19 24 сент€бр€ 2011
ќтветить ÷итировать
ј в целом - уж таких особых пристрастий, чтобы в космос один диск вз€ть, у мен€ нет. ѕод настроение моуг послушать Ѕетховена или „айковского, могу - ќкуджаву или ћит€ева, могу - ћакаревича или √ригор€на, могу - √натюка или "ярмарку". ѕросто приведЄнные музыки мне под настроение попадаютс€ чаще.



ј что же касаетс€ рок-оперы "»исус ’ристос - суперзвезда", у мен€ к ней отношение особое.

Ќичего не хочу сказать плохого про другую не менее замечательную оперу "ёнона и јвось". “оже слЄзы наворачиваютс€, слуша€ еЄ. Ќо тем не менее, самосто€тельных номеров, которые просто на концерте в отдельности можно было бы выставить - "“ы мен€ на рассвете разбудишь", "¬ море соли и тиак до чЄрта", "Ѕелый шиповник", "јллилуй€ любви"... ƒа, пожалуй, и всЄ. “а же "ћилый граф, вы гл€дите вдаль, но мудрее вас государь" в качестве отдельного концертного выступлени€ в моей голове никак не вырисовываетс€.

ј вот "»исус ’ристос - суперзвезда" - там каждый фрагмент - готовый кусок отдельного концерта.

я бiду не вижену, сама з мене вискочить

ѕерейти в раздел: |